X

Litterature

 

Berbérophones



Apulée, premier romancier de l'humanité


Apulée est né vers 125 ap. J. C. à Madaure, aux confins de la Gétulie et de la Numidie, non loin de Cirta, splendidissima colonia. Cirta c'est l'actuelle Constantine. En d'autres termes, Apulée serait aujourd'hui Algérien. Fils d'une famille qui appartenait à la bougeoisie cossue des cités provinciales, Apulée fit ce que font encore aujourd'hui les fils de famille : des études dites supérieures. Carthage rayonnait alors, sur l'Afrique du Nord, de tout son éclat universitaire. Le jeune Apulée alla vite se réchauffer à cet intense foyer de culture latine.

Après avoir séjourné à Rome, il se rendit à Athènes où il goûta aux conférences des philosophes tout en se faisant initier aux Mystères. De ce séjour athénien, il retira une connaissance incomparable de la langue grecque. De retour à Carthage, il mena une vie publique de rhéteur et de conférencier et fut choisi comme prêtre du culte impérial.     (Source : carnets berbéres et nord africains)



Littérature en latin


De nombreux auteurs nord-africains ont composé des œuvres littéraires en langue latine. Les principaux sont :

  Térence, (Publius Terentius Afer), 195-159 ap.J.-C. (écrivain de comédies)
  Lucius Annaeus Cornutus, stoïcien, natif de Leptis Magna .
  Florus, I-IIe siècle (écrivain, poète et historiographe)
  Fronton, ca. 100-ca. 166 (orateur et pédagogue)
  Apulée, ca. 123 - ca. 180 (écrivain et brillant orateur)
  Minucius Félix, IIe siècle (poète et homme de lettres)
  Terentianus, fin du IIe siècle (grammairien)
  Tertullien, ca. 155-245 (philosophe et théologien)
  Saint Cyprien, ca. 210-258 (Saint et évêque de Carthage)
  Arnobe, ca. 255- 327 (apologiste)
  Aurelius Victor, m. ca. 390 (historien)
  Lactance, ca. 250- ca. 320 (écrivain ecclésiastique)
  Saint Augustin d'Hippone, 354-430 (docteur de l'Église)
  Fulgence, Ve siècle (grammairien et mythographe)
  Martianus Capella, Ve siècle (auteur de la plus ancienne "encyclopédie" de l'Antiquité)

Parmi tous ces auteurs, Apulée surtout se montre particulièrement attaché à ses propres origines africaines, en revendiquant avec fierté d'être "semi-numide et semi-gétule". Le conte d'Amour et Psyché est particulièrement remarquable, raconté par lui dans le roman L'Âne d'or.     (Source : Wkipédia)



Littérature récente


  Si Mohand Ou Mhand (1848-1905), poète, philosophe
  Jean Amrouche (1906-1962)
  Mouloud Mammeri (1917-1989), anthropologue, linguiste, poète, romancier, dramaturge
  Ali Djenadi (1926-), cinéaste
  Salem Zenia, romancier.
  Belaid Ait Ali, auteur du premier roman en tamazight.
  Brahim Tazaghart, dramaturge, romancier.
  Malek Houd (1957-), poète, romancier.
  Kateb Yacine (1929-1989), dramaturge, romancier
  Abdallah Mohya (1950-2004), dramaturge
  Lounis Aït Menguellet (1950-)
  Hawad (1950-)
  Rachid Aliche (1953-2008), romancier
  Issouf ag Maha (1962-)
  Ahcene Mariche (1967-), poète, slameur, acteur et animateur télé
  Idir Bellali (1956-), poète, traducteur et chanteur
  Amar Mezdad
  Azzedine Meddour, cinéaste
  Hassan Legzouli
     (Source : Wkipédia)



Romans publiés en tamazight


- Bensidhoum, auteur d'un roman intitulé :

  "Ichenga Tulsa" (les ennemis de l'humanité).    + Info ...

- Le premier roman de Aomar Oulamara en langue amazighe paru au début de l’année 2019 est intitulé :

  «Agadir N Roma» .

Ce dernier a déjà publié de nombreux autres romans dans la même langue, à l’instar de :

  «Timlilit di 62»,
  «Iberdan n tissas»,
  «Tagara n Yugurten»,
  «Omaha Beach»…



- Le deuxième roman qui a vu le jour en cette année, toujours en tamazight, est l’œuvre de Chabha Ben Gana, enseignante à l’université Mouloud Mammeri de Tizi Ouzou.

  «Amsebrid»

est le titre de ce roman qui est le premier à avoir été signé par Chabha Ben Gana qui a organisé de nombreuses séances de ventes-dédicaces pour promouvoir son ouvrage littéraire.


D’autres romans sont nés également en 2019 comme

  «Targit», «Yiwen was targuit ad tefegh» de l’écrivain poète Mohand Nait Abdallah,
  «Tirga n lhif» de Dawed Mekhous,
  «Argaz n yemma» de Ali Kader,
  «Aneghluy» de Abbas Hammouche,
  «Aâwin» de Dalila Keddache Cheikh,
  «Tamurt yetchan arraw-is» de Sidali Lahdir,
  «Ajedjig n ugufu» de Ali Belhout,
  «Kawitu» de Mourad Zimou,
  «Yezger Asaka» de Lyes Belaidi,
  «Nna Ghni» de Djamel Laceb,
  «Tanagit» et «Deâwessou n lqaied» de Walid Sahli


Il faut préciser que les deux autres romans sont des traductions.
- Le premier est un roman du célèbre écrivain Waciny Laredj intitulé :

  «Sayidat el maqam»

traduit en tamazight avec le titre :

  «Lalla».


- Le second est le roman de Nassira Belloula en langue française intitulé :

  «Terre des femmes».

Ces deux romans ont été traduits et édités avec le concours du Haut-commissariat à l’Amazighité (HCA).
(Source : A Mohellebi. La Dépêche de Kabylie.)



Poésie amazighe


La poésie amazighe, expression des sentiments et de la cosmogonie des Berbères, est omniprésente dans les différentes manifestations et activités des hommes et des femmes berbères, elle accompagne l'individu tout le long de sa vie : naissance, mariage, cueillette, tissage, moisson, fêtes, rites et guerres sont les thèmes traités dans la poésie des Amazighs.

  La poésie berbère comprend plusieurs genres :

- Timnadin
- Izlan
- Tiâjibin
- Tamawayt
- Imâibaren
- Tamdyazt
- Amarg

  Rôle politique du poète :

Les amazighs (Berbères) n’ont pas beaucoup écrit dans leur langue, pourtant ils ont une littérature orale et écrite. Le rôle du poète est important dans la société berbère d'antan, il accomplit une mission de communication de masses, par le chant qui contient un message spécifique, l'Amdyaz est vu comme chroniqueur et historien de sa tribu, et exprime son mécontentement par la révolte contre l’injustice politique, par sa poésie, il est donc un contestataire contre tout abus.

L’amazigh se considère comme un homme libre, une valeur qui doit être farouchement défendue par la poésie, notamment lors de la colonisation française, toutes les batailles avec leur gloire et leur défaite sont exprimées par les Imdyazen (Poètes).

Les langues berbères sont dispersées sur une aire géographique très vaste en Afrique du Nord

 

|  Algérie mon beau pays   |

Top